interprete.gifThe role of conference interpreters is to express a speaker's message in another language, based on their command of languages and cultures, and their preparation and knowledge of the subject. They are specialists capable of effectively conveying the most challenging ideas. They are bound to strict confidentiality. Interpreters are thus more than just multilingual service providers.



 Translating documents is also part of the services provided by ASCO International. From short e-mail messages to lengthy documents, we ensure quality translations through the careful selection of experienced translators (based on their languages and specialization) and quality control before delivery. Your terminology will be respected and all work will obviously remain strictly confidential.




Simultaneous interpretation uses specialized equipment that must satisfy two criteria:

- For the interpreters, soundproofed interpretation booths provide for proper listening and a clear view, so interpreters can convey every shade of the speakers' meaning.
- For the participants, the system must allow everyone to understand and/or participate, irrespective of their language and the language of the other participants. This can only be done by carefully determining how your meeting is to be organized.


Worldbank, City of Montpellier, PACA Region, Agropolis International...


WorldbankThe WORLDBANK commissioned us for their workshops on January 15-16 and 22-23 2013. We provided interpreting booths and 30 microphones for 60 participants. 



MontpellierThe City of Montpellier commissioned us for a regional capacity building workshop for the coordination of National Biodiversity Strategies and Actioni Plans (NBSAPs) for Mediterranean Countries. We installed the equipment requirered for 110 participants from January 17 to 20.

Région PACAWe provided technical support to the Provence-Alpes-Côte d'Azur Region on January 22, 23 and 24 for technical and scientific committee meetings during the ALCOTRA "capitalization" seminar.

AgropolisAt the Agropolis International event in Montpellier on February 21 and 22 , we provided simultaneous interpreting including a booth, for the seminar on "Water and Food Security in the Mediterranean".

EcoregionsUnder the"Ecoregions" project financed by the EU Interregional Cooperation Program "Interreg IVC", the Regional Council of Picardie commissioned us to provide equipment and interpretation in Östersund, Sweden, from February 5 to 7, 2013.

At the "First European Forum of Seine Saint Denis: For a Territorial Solidarity in Europe", we provided consecutive interpreting on February 18 for the General Council of the Seine Saint Denis department, in the department building at Bobigny.